No exact translation found for norma inferior

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic norma inferior

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se observó asimismo que había que distinguir entre la invalidez de la norma inferior de resultas de la presencia de una norma de jus cogens y la inaplicabilidad de la norma inferior de resultas de la aplicación del Artículo 103.
    ولوحظ أيضاً أن من الضروري التمييز بين عدم صلاحية القاعدة الأدنى بسبب وجود قاعدة آمرة وبين عدم انطباق القاعدة الأدنى بسبب إعمال المادة 103 من الميثاق.
  • Se observó asimismo que había que distinguir entre la invalidez de la norma inferior de resultas de la presencia del jus cogens y la inaplicabilidad de la norma inferior de resultas del Artículo 103.
    ولوحظ أيضاً أن من الضروري التمييز بين عدم صلاحية القاعدة الأدنى بسبب وجود قاعدة آمرة وبين عدم انطباق القاعدة الأدنى بسبب إعمال المادة 103 من الميثاق.
  • Las normas de jus cogens no admitían excepciones y su efecto era producir la invalidez de la norma inferior.
    فالقواعد الآمرة لا يجوز تقييدها ويتمثل أثر العمل بها في إبطال القاعدة الأدنى.
  • Se consideró esencial estudiar de qué manera la jerarquía normativa servía de instrumento para resolver controversias, la aceptación y fundamento de la jerarquía en el caso de ejemplos prácticos relativos a las tres categorías, así como el contexto en que operaba la jerarquía para desestimar una norma inferior y las consecuencias de esa desestimación.
    ورئي أنه لا بد من دراسة كيف أن التسلسل الهرمي يمثل أداة لحل النـزاعات، ومدى قبول هذا التسلسل وأساسه المنطقي ضمن أمثلة عملية تتعلق بالفئات الثلاث، وكذلك السياق الذي يعمل ضمنه هذا التسلسل الهرمي لتنحية قاعدة أدنى رتبة وانعكاسات هذه التنحية.
  • Se consideró esencial estudiar de qué manera la jerarquía servía de instrumento para resolver conflictos, la aceptación y justificación de la jerarquía en relación con ejemplos prácticos relativos a las tres categorías, y el contexto en que la jerarquía tenía como efecto que se pretiriese una norma de rango inferior y las consecuencias de esa preterición.
    ورئي أنه لا بد من دراسة كيف أن التسلسل الهرمي يمثل أداة لحل النـزاعات، ومدى قبول هذا التسلسل وأساسه المنطقي ضمن أمثلة عملية تتعلق بالفئات الثلاث، وكذلك السياق الذي يعمل ضمنه هذا التسلسل الهرمي لتنحية قاعدة أدنى رتبة وانعكاسات هذه التنحية.
  • b) Su secretaría debería presentar informes anuales sobre la aplicación de la nueva norma en las organizaciones, con indicación del número de puestos que, al aplicar la nueva norma, recibieran una clasificación inferior o superior y de las categorías afectadas, los efectos del cambio en las organizaciones y las dificultades que se hubieran planteado;
    وهذه المعلومات ينبغي أن تشمل: عدد الوظائف التي وُجد، عند تطبيق المعيار الجديد، أنها ناقصة الرتبة أو زائدة الرتبة والرتب المتأثرة؛ وأثر التغيير على المنظمات؛ والصعوبات التي ووجهت؛